Wzór | Wypowiedzenie umowy o pracę w Niemczech

wypowiedzenie po niemiecku- wzor - Kündigung Kancelaria Prawna wypowiedzenie po niemiecku- wzor - Kündigung Kancelaria Prawna

Adwokat Niemcy zakres usług Andreas Martin Kontakt


Wypowiedzenie umowy o pracę przez pracownika w Niemczech

Poniżej zamieszczamy wzór wypowiedzenia umowy o pracę przez pracownika w języku niemieckim (arbeitsrechtliche Kündigung po niemiecku) w formacie PDF.

TipWzór

“An den Arbeitgeber (Adresse)

Kündigung

Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit kündige ich das zwischen uns bestehende Arbeitsverhältnis unter Einhaltung der gesetzlichen Kündigungsfrist zum …., hilfsweise kündige ich zum nächstmöglichen Zeitpunkt.

Ich bitte um Bestätigung des Kündigungstermins und des Zugangs der Kündigung.

Ort, den …………. (Datum)

…………………………………… (Unterschrift)”"



Kündigung - Beispiel Kündigung - Beispiel


Uwagi

Pytanie Odpowiedzi
Jaka forma? Tylko forma pisemna!
Drogą elektroniczną? Niemożliwe
Czy musi być podany powód? Nie.
Jaki okres wypowiedzenia obowiązuje? Meistens des gesetzliche Frist nach § 622 BGB.
Doręczenie? Z listem poleconym.

stateDiagram-v2 Wypowiedzenie --> zwykłe Wypowiedzenie --> nadzwyczajne

okres wypowiedzenia dla pracujących na czas określony

czas od do konca
okres probny (maks. 6 miesiące) 14 dni dzien
następnie 4 tygodnie do końca miesiąca albo do 15. miesiąca

Noteuwaga Pracownik i pracodawca mogą uzgodnić krótszy termin wypowiedzenia jeśli te terminy są dla nich za długie.

wyjątki - okres wypowiedzenia

  • układ zbiorowy (Tarifvertrag)
  • umowy o pracę (Arbeitsvertrag)

Inforegulacja prawna § 622 kodeksu cywilnego


FAQ - NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA

Poniżej odpowiadam na często zadawane pytania dotyczące wypowiedzenia umowy o pracę w Niemczech.


  1. Nie, wypowiedzenie ustne jest nieważne.

  2. Nie, takie wypowiedzenie jest nieważne.

  3. Nie, pracownik nie musi mieć powodu do zwykłego zwolnienia z pracy w Niemczech.

  4. Nie, zgodnie z prawem niemieckim pracodawca nie musi potwierdzać otrzymania wypowiedzenia.

  5. Nie, zgodnie z prawem niemieckim pracodawca nie musi potwierdzać otrzymania wypowiedzenia.

  6. Ustawowy okres wypowiedzenia można znaleźć w § 622 BGB.

  7. Die gesetzliche Kündigungsfrist beträgt 4 Wochen zum 15. eines Monats oder zum Monatsende.

  8. Tak, w przypadku innych okresów wypowiedzenia zawartych w układzie zbiorowym lub w umowie o pracę.