Wypadek w Niemczech – utrata mozliwosci uzytkowania | Wypadek w Niemczech – utrata mozliwosci uzytkowania | wypadek |
Przedstawicielstwo w prawie niemieckim | Przedstawicielstwo w prawie niemieckim | niemieckie-prawo-cywilne |
Sąd Okręgowy Berlin | Sąd Okręgowy w Berlinie | sąd-cywilne |
Sąd Okręgowy Frankfurt Oder | Sąd Okręgowy w Frankfurt Oder | sąd-cywilne |
Forma czynności prawnych w prawie niemieckim | Forma czynności prawnych w prawie niemieckim | niemieckie-prawo-cywilne |
Unieważnienie umowy w prawie niemieckim | Unieważnienie umowy w prawie niemieckim | niemieckie-prawo-cywilne |
Pomoc w pokryciu kosztów procesu | Pomoc w pokryciu kosztów procesu w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
Zasady niemieckiego prawa karnego | Zasady niemieckiego prawa karnego w Niemczech | prawo-karne |
Właściwość miejscowa sądu niemieckiego | Właściwość miejscowa sądu niemieckiego w Niemczech | sąd-cywilne |
Zarząd sp. z o.o. | Zarząd sp. z o.o. według prawa niemieckiego | niemieckie-prawo-gospodarcze |
Sąd rodzinny w Niemczech | Sąd rodzinny w Niemczech | niemieckie-prawo-gospodarcze |
Federalna Administracja Celna | Federalna Administracja Celna w Niemczech | prawo-celne |
Umowa spedycji w prawie niemieckim | Umowa spedycji w prawie niemieckim (Speditionsgeschäft im deutschen Recht) | niemieckie-prawo-transportowe |
Ugoda według prawa niemieckiego | Ugoda według prawa niemieckiego w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
CMR – obowiązywanie, wprowadzenie | CMR – obowiązywanie, wprowadzenie | niemieckie-prawo-transportowe |
Zrzeczenie się spadku w prawie niemieckim | Zrzeczenie się spadku w prawie niemieckim w Niemczech | niemieckie-prawo-spadkowe |
Testament w prawie niemieckim – cz. 1 | Testament w prawie niemieckim – cz. 1 | testament |
Testament w prawie niemieckim – cz. 2 | Testament w prawie niemieckim – cz. 2 | testament |
Zaskarżenie oświadczenia woli | Zaskarżenie oświadczenia woli w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
Władza rodzicielska według prawa niemieckiego | Areszt w Niemczech | niemieckie-prawo-gospodarcze |
Wspólnotowy Kodeks Celny | Wspólnotowy Kodeks Celny w Niemczech | prawo-celne |
Testament w prawie niemieckim cz. 3. | Testament w prawie niemieckim cz. 3. | testament |
Tymczasowe aresztowanie według prawa niemieckiego | Tymczasowe aresztowanie według prawa niemieckiego | areszt |
Umowa o dzieło w prawie niemieckim | Umowa o dzieło w prawie niemieckim w Niemczech | areszt |
Niemożliwość świadczenia | Niemożliwość świadczenia | niemieckie-prawo-cywilne |
Dziedziczenie w prawie niemieckim | Dziedziczenie w prawie niemieckim- brak zdolności do dziedziczenia | niemieckie-prawo-spadkowe |
Dopuszczalność skargi w prawie niemieckim | Dopuszczalność skargi w prawie niemieckim w Niemczech | sąd-cywilne |
Wykonywanie praw, samoobrona | Wykonywanie praw, samoobrona i samopomoc według prawa niemieckiego | niemieckie-prawo-cywilne" |
Delikty w cywilnym prawie niemieckim - cz. 1. | Delikty w cywilnym prawie niemieckim w Niemczech cz. 1 | niemieckie-prawo-cywilne |
DELIKTY W CYWILNYM PRAWIE NIEMIECKIM – CZ. 2. | DELIKTY W CYWILNYM PRAWIE NIEMIECKIM – CZ. 2. w Niemczech | areszt |
Niemieckie prawo pracy – zagadnienia wstępne | Niemieckie prawo pracy – zagadnienia wstępne | prawo-pracy |
Wynagrodzenie za pracę - cz. 2 | Wynagrodzenie za pracę w Niemczech - cz. 2 | wynagrodzenie |
Bezpodstawne wzbogacenie – cz.1 | Bezpodstawne wzbogacenie – cz.1 w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
spółki osobowe w Niemczech | Personengesellschaften in Deutschland – spółki osobowe w Niemczech | prawo-handlowe |
Wypowiedzenie w okresie próbnym - cz. 1 | Wypowiedzenie w okresie próbnym w Niemczech | wypowiedzenie |
Wypowiedzenie w okresie próbnym - cz. 2 | Wypowiedzenie w okresie próbnym - cz. 2 w Niemczech | wypowiedzenie |
Wyrok zaoczny | Wyrok zaoczny w Niemczech | sąd-cywilne |
Umowa kupna według prawa niemieckiego – cz. 2. | Umowa kupna według prawa niemieckiego – cz. 2. w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
Prawo pierwokupu wg prawa niemieckiego cz. 1 | Areszt w Niemczech | areszt |
Areszt w Niemczech | Prawo pierwokupu wg prawa niemieckiego cz. 1 w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
Rękojmia (poręczenie) – cz. 2. | Rękojmia (poręczenie) – cz. 2. w Niemczech | niemieckie-prawo-cywilne |
Spółka cywilna w Niemczech – cz. 2 | Spółka cywilna w Niemczech – cz. 2 w Niemczech | niemieckie-prawo-gospodarcze |
Zobowiązania transportowe w prawie międzynarodowym | Zobowiązania transportowe w prawie międzynarodowym w Niemczech | niemieckie-prawo-transportowe |
Czy niemiecki pracodawca może przeprowadzać rutynowe kontrole trzeźwości? | Czy niemiecki pracodawca może przeprowadzać rutynowe kontrole trzeźwości? w Niemczech | sąd-pracy |
Spółka jawna – cz. 2. | Spółka jawna – cz. 2. w Niemczech | niemieckie-prawo-gospodarcze |
Prokura w Niemczech – cz.2. | Prokura w Niemczech – cz.2. w Niemczech | prawo-karne |
Jaką wartość dowodową ma zaświadczenie lekarskie wystawione przez zagranicznego lekarza? | Jaką wartość dowodową ma zaświadczenie lekarskie wystawione przez zagranicznego lekarza? w Niemczech | sąd-pracy |
Czy niemiecki pracodawca może w umowie o pracę może ustalić dłuższy okres wypowiedzenia? | Czy niemiecki pracodawca może w umowie o pracę może ustalić dłuższy okres wypowiedzenia? | wypowiedzenie |
Prowizja przedstawiciela | Prowizja przedstawiciela (Provision des Handelsvertreters) | prawo-handlowe |
Ustalenia dotyczące konkurencji po zakończeniu umowy | Ustalenia dotyczące konkurencji po zakończeniu umowy między przedstawicielem handlowym a przedsiębiorcą wg HGB | prawo-handlowe |
Konwersja nadzwyczajnego wypowiedzenia | Konwersja nadzwyczajnego wypowiedzenia w Niemczech | sąd-pracy |
Jak sprawdzić odpowiedniość zastosowania wypowiedzenia w trybie nadzwyczajnym? | Jak sprawdzić odpowiedniość zastosowania wypowiedzenia w trybie nadzwyczajnym? | wypowiedzenie |
Urlop wg niemieckiego prawa pracy | Urlop wg niemieckiego prawa pracy w Niemczech | prawo-pracy |
Likwidacja spółki jawnej – cz. 2. | Likwidacja spółki jawnej – cz. 2. w Niemczech | niemieckie-prawo-gospodarcze |
Czy umowę o pracę w Niemczech pracodawca musi przetłumaczyć na język polski? | Czy umowę o pracę w Niemczech pracodawca musi przetłumaczyć na język polski? | prawo-pracy |
Znajomość niemieckiego a ważność oświadczeń woli pracownika | Znajomość niemieckiego a ważność oświadczeń woli pracownika w Niemczech | prawo-pracy |