Wypadek w Niemczech – utrata mozliwosci uzytkowania |
Wypadek w Niemczech – utrata mozliwosci uzytkowania |
wypadek |
Przedstawicielstwo w prawie niemieckim |
Przedstawicielstwo w prawie niemieckim |
niemieckie-prawo-cywilne |
Sąd Okręgowy Berlin |
Sąd Okręgowy w Berlinie |
sąd-cywilne |
Sąd Okręgowy Frankfurt Oder |
Sąd Okręgowy w Frankfurt Oder |
sąd-cywilne |
Forma czynności prawnych w prawie niemieckim |
Forma czynności prawnych w prawie niemieckim |
niemieckie-prawo-cywilne |
Unieważnienie umowy w prawie niemieckim |
Unieważnienie umowy w prawie niemieckim |
niemieckie-prawo-cywilne |
Pomoc w pokryciu kosztów procesu |
Pomoc w pokryciu kosztów procesu w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
Zasady niemieckiego prawa karnego |
Zasady niemieckiego prawa karnego w Niemczech |
prawo-karne |
Właściwość miejscowa sądu niemieckiego |
Właściwość miejscowa sądu niemieckiego w Niemczech |
sąd-cywilne |
Zarząd sp. z o.o. |
Zarząd sp. z o.o. według prawa niemieckiego |
niemieckie-prawo-gospodarcze |
Sąd rodzinny w Niemczech |
Sąd rodzinny w Niemczech |
niemieckie-prawo-gospodarcze |
Federalna Administracja Celna |
Federalna Administracja Celna w Niemczech |
prawo-celne |
Umowa spedycji w prawie niemieckim |
Umowa spedycji w prawie niemieckim (Speditionsgeschäft im deutschen Recht) |
niemieckie-prawo-transportowe |
Ugoda według prawa niemieckiego |
Ugoda według prawa niemieckiego w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
CMR – obowiązywanie, wprowadzenie |
CMR – obowiązywanie, wprowadzenie |
niemieckie-prawo-transportowe |
Zrzeczenie się spadku w prawie niemieckim |
Zrzeczenie się spadku w prawie niemieckim w Niemczech |
niemieckie-prawo-spadkowe |
Testament w prawie niemieckim – cz. 1 |
Testament w prawie niemieckim – cz. 1 |
testament |
Testament w prawie niemieckim – cz. 2 |
Testament w prawie niemieckim – cz. 2 |
testament |
Zaskarżenie oświadczenia woli |
Zaskarżenie oświadczenia woli w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
Władza rodzicielska według prawa niemieckiego |
Areszt w Niemczech |
niemieckie-prawo-gospodarcze |
Wspólnotowy Kodeks Celny |
Wspólnotowy Kodeks Celny w Niemczech |
prawo-celne |
Testament w prawie niemieckim cz. 3. |
Testament w prawie niemieckim cz. 3. |
testament |
Tymczasowe aresztowanie według prawa niemieckiego |
Tymczasowe aresztowanie według prawa niemieckiego |
areszt |
Umowa o dzieło w prawie niemieckim |
Umowa o dzieło w prawie niemieckim w Niemczech |
areszt |
Niemożliwość świadczenia |
Niemożliwość świadczenia |
niemieckie-prawo-cywilne |
Dziedziczenie w prawie niemieckim |
Dziedziczenie w prawie niemieckim- brak zdolności do dziedziczenia |
niemieckie-prawo-spadkowe |
Dopuszczalność skargi w prawie niemieckim |
Dopuszczalność skargi w prawie niemieckim w Niemczech |
sąd-cywilne |
Wykonywanie praw, samoobrona |
Wykonywanie praw, samoobrona i samopomoc według prawa niemieckiego |
niemieckie-prawo-cywilne" |
Delikty w cywilnym prawie niemieckim - cz. 1. |
Delikty w cywilnym prawie niemieckim w Niemczech cz. 1 |
niemieckie-prawo-cywilne |
DELIKTY W CYWILNYM PRAWIE NIEMIECKIM – CZ. 2. |
DELIKTY W CYWILNYM PRAWIE NIEMIECKIM – CZ. 2. w Niemczech |
areszt |
Niemieckie prawo pracy – zagadnienia wstępne |
Niemieckie prawo pracy – zagadnienia wstępne |
prawo-pracy |
Wynagrodzenie za pracę - cz. 2 |
Wynagrodzenie za pracę w Niemczech - cz. 2 |
wynagrodzenie |
Bezpodstawne wzbogacenie – cz.1 |
Bezpodstawne wzbogacenie – cz.1 w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
spółki osobowe w Niemczech |
Personengesellschaften in Deutschland – spółki osobowe w Niemczech |
prawo-handlowe |
Wypowiedzenie w okresie próbnym - cz. 1 |
Wypowiedzenie w okresie próbnym w Niemczech |
wypowiedzenie |
Wypowiedzenie w okresie próbnym - cz. 2 |
Wypowiedzenie w okresie próbnym - cz. 2 w Niemczech |
wypowiedzenie |
Wyrok zaoczny |
Wyrok zaoczny w Niemczech |
sąd-cywilne |
Umowa kupna według prawa niemieckiego – cz. 2. |
Umowa kupna według prawa niemieckiego – cz. 2. w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
Prawo pierwokupu wg prawa niemieckiego cz. 1 |
Areszt w Niemczech |
areszt |
Areszt w Niemczech |
Prawo pierwokupu wg prawa niemieckiego cz. 1 w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
Rękojmia (poręczenie) – cz. 2. |
Rękojmia (poręczenie) – cz. 2. w Niemczech |
niemieckie-prawo-cywilne |
Spółka cywilna w Niemczech – cz. 2 |
Spółka cywilna w Niemczech – cz. 2 w Niemczech |
niemieckie-prawo-gospodarcze |
Zobowiązania transportowe w prawie międzynarodowym |
Zobowiązania transportowe w prawie międzynarodowym w Niemczech |
niemieckie-prawo-transportowe |
Czy niemiecki pracodawca może przeprowadzać rutynowe kontrole trzeźwości? |
Czy niemiecki pracodawca może przeprowadzać rutynowe kontrole trzeźwości? w Niemczech |
sąd-pracy |
Spółka jawna – cz. 2. |
Spółka jawna – cz. 2. w Niemczech |
niemieckie-prawo-gospodarcze |
Prokura w Niemczech – cz.2. |
Prokura w Niemczech – cz.2. w Niemczech |
prawo-karne |
Jaką wartość dowodową ma zaświadczenie lekarskie wystawione przez zagranicznego lekarza? |
Jaką wartość dowodową ma zaświadczenie lekarskie wystawione przez zagranicznego lekarza? w Niemczech |
sąd-pracy |
Czy niemiecki pracodawca może w umowie o pracę może ustalić dłuższy okres wypowiedzenia? |
Czy niemiecki pracodawca może w umowie o pracę może ustalić dłuższy okres wypowiedzenia? |
wypowiedzenie |
Prowizja przedstawiciela |
Prowizja przedstawiciela (Provision des Handelsvertreters) |
prawo-handlowe |
Ustalenia dotyczące konkurencji po zakończeniu umowy |
Ustalenia dotyczące konkurencji po zakończeniu umowy między przedstawicielem handlowym a przedsiębiorcą wg HGB |
prawo-handlowe |
Konwersja nadzwyczajnego wypowiedzenia |
Konwersja nadzwyczajnego wypowiedzenia w Niemczech |
sąd-pracy |
Jak sprawdzić odpowiedniość zastosowania wypowiedzenia w trybie nadzwyczajnym? |
Jak sprawdzić odpowiedniość zastosowania wypowiedzenia w trybie nadzwyczajnym? |
wypowiedzenie |
Urlop wg niemieckiego prawa pracy |
Urlop wg niemieckiego prawa pracy w Niemczech |
prawo-pracy |
Likwidacja spółki jawnej – cz. 2. |
Likwidacja spółki jawnej – cz. 2. w Niemczech |
niemieckie-prawo-gospodarcze |
Czy umowę o pracę w Niemczech pracodawca musi przetłumaczyć na język polski? |
Czy umowę o pracę w Niemczech pracodawca musi przetłumaczyć na język polski? |
prawo-pracy |
Znajomość niemieckiego a ważność oświadczeń woli pracownika |
Znajomość niemieckiego a ważność oświadczeń woli pracownika w Niemczech |
prawo-pracy |